Einlass bis 19:00 Uhr / Admission until 19:00
▼ ENGLISH BELOW ▼
Hier geht es nicht ums Gewinnen, sondern um spielerisches Raufen und das Erleben von Freude. Lebe deinen Spieltrieb aus und spüre verschiedene Emotionen. Moderierte Veranstaltung: Nach einem kurzen Kennenlernen besprechen wir Regeln und Tabus, dann steigen wir ins Raufen, Balgen, Kuscheln, lachen und Kräfte Messen ein. Keine körperlichen Voraussetzungen und spezielle Kenntnisse erforderlich.
Einlass 18:30 bis 19:00 Uhr, Ende 22:00 Uhr
Dresscode: lange Sportkleidung, kein Schmuck
⏵ ENGLISH ⏴
This is not about winning, but about playful tussling and experiencing joy. Live out your play instinct and feel different emotions. Moderated event: After a brief introduction, we discuss rules and taboos, then we get into roughhousing, wrestling, cuddling, laughing and measuring strength. No physical requirements or special knowledge necessary.
Admission 6:30 to 7:00 pm, end 10:00 pm
Dresscode: long sportswear, no jewelry
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
FOMO? YOLO!
Wenn es überhaupt so etwas wie einen „ganz normalen Abend“ im Quälgeist gibt, dann die SM-Nacht. Denn bei dieser offenen BDSM-Party für Männer* sind willkommen: Stammgäste, Wiederholungstäter und Neulinge!
Nutzt unsere Räumlichkeiten für das Spiel mit Dominanz, Unterwerfung, Disziplin, Schmerz und Neugier auf BDSM in Fetisch.
# Peitschen, Flogger, Rohrstöcke, Gerten, Paddel, Seile, Strom, Nippel, Schwänze, Füße, Eier, Trampling, Gutpunching, Kitzeln, Flaschenzug, Bock, Pranger, kinky Cruising #
Dresscode: Mach Dich interessant! Sei kinky!
Gute Gelegenheit, um den Quälgeist als Safe-Space kennenzulernen!
⏵ ENGLISH ⏴
FOMO? YOLO!
If there is such a thing as a ´normal evening´ at Quälgeist it´s the SM night. Because at this open BDSM party for men* are are welcome: Frequent guests, repeat offenders and newcomers!
Use our premises to play with dominance, submission, discipline, pain and curiosity about BDSM in fetish.
# Whips, floggers, canes, crops, paddles, ropes, electricity, nipples, tails, feet, balls, trampling, gutpunching, tickling, pulley, buck, pillory, kinky cruising #
Dress code: Dress to be interesting! Be kinky!
Great opportuntiy to get to know Quälgeist as a safe space!
Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Kille, kille, kille! – Ist es nicht fantastisch, wenn der Spielpartner gefesselt ist, sich nicht wehren kann und seine empfindlichsten Stellen abgekitzelt werden? Aber sicher! Und genau deshalb laden wir zum Kitzeln bis zum Abwinken ein. Nur für Männer*!
Kein Dresscode – Fetisch willkommen
⏵ ENGLISH ⏴
Tickle, tickle, tickle! – Isn’t it wonderful to have your partner pretty tied up and defenceless while you tickle his most sensitive body parts? Of course it is! And that´s exactly why we invite you to tickle till you drop. For men only*!
No dresscode – fetish welcome
Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
Einlass bis 18:30 Uhr / Admission until 18:30
▼ ENGLISH BELOW ▼
Um verzweifelte Gegenwehr beim Kitzeln zu unterbinden, ist es wichtig, das Opfer gut zu verschnüren. In diesem Workshop wird erläutert wie dies gelingt, und wie beim Kitzeln besonders wirksam vorgegangen werden kann.
⏵ ENGLISH ⏴
To prevent resistance from your tickling victims, you better tie them up properly. This workshop explains how to achieve this – and how to be particularly effective when tickling.
Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!Zur Anmeldung / Registration form
▼ ENGLISH BELOW ▼
Entspannter BDSM-Chillout bei Kaffee und Kuchen für Frauen* und Männer*.
Dresscode: Angemessene Garderobe
⏵ ENGLISH ⏴
Relaxed BDSM chillout with coffee and cake for women* and men*.
Dresscode: appropriate attire
Voranmeldung möglich / Pre-registration possibleZur Anmeldung / Registration form
Quälgeist Berlin e.V. wurde 1989 gegründet und bietet eine Vielzahl an Events rund um die Themen BDSM und Fetisch an. Der Club organisiert Veranstaltungen und Workshops und bietet Beratung zu verschiedenen Themen an. Auch wenn viele Veranstaltungen des Vereins die Themen Bondage und BDSM adressieren, werden auch immer wieder Gear-Events angeboten.